Reply
Honored Contributor
Posts: 38,064
Registered: ‎06-11-2011

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

I'm Jewish, and my preferred word for "jewelry"  is "mine."    Smiley Happy

 

(I love jewelry)

Honored Contributor
Posts: 36,373
Registered: ‎05-17-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

[ Edited ]

I love Stephen Dweck’s jewelry...drool over it online, but especially in person, mostly when I get to a Neiman’s. I admire his design esthetic and color combinations of gemstones. I dipped my toe into color last time he was on and purchased the ring that was very pale green (almost clear, quite neutral). 

 

Apologies for making a big deal about pronunciation of “jewelry”. To each her own. 

Trusted Contributor
Posts: 1,605
Registered: ‎09-22-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

Didn't read all the posts, but host Kristine Zell doesn't know how to pronounce jewelry.  Makes me nutty. 

 

Or, Jayne and the way she pronounces saw.  Like, "I saw the rainbow today".  Jayne says:  "I sawl the rainbow today". 

 

I don't get it.   

Respected Contributor
Posts: 4,223
Registered: ‎03-10-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

@PhilaLady1

 

Yes, I agree.  Your example is better than mine.  Smiley Wink

If your face brightens when you meet a friend, you have struck gold. - unknown
Esteemed Contributor
Posts: 7,244
Registered: ‎03-11-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

I travel and have friends from all over the US.  Depending upon where you came from or where you grow up there are differences in the way words are pronounced.  And there are pet expressions.  Where I live now people go DOWN THE ROAD to shop in areas that  are city---- unlike our rural setting.  And some words just in our tri state area are pronounced differently.  No  problem, no matter.  I just want to be treated well and to Pay It Forward.  

Esteemed Contributor
Posts: 7,244
Registered: ‎03-11-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

The more I think about this I may never say the word again.  I checked it out and I say it differently everytime I say it.  LOL

Honored Contributor
Posts: 10,195
Registered: ‎03-10-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

I think it is were you come from people have different accent's.  Some say tomato differently.  I really don't understand what the big deal is.  

Honored Contributor
Posts: 11,422
Registered: ‎03-12-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

[ Edited ]

@SilleeMee wrote:

He did not mispronounce the word. Either way is acceptable.

 

How about the word marquise...?  with a 'keys' or a 'key'? bugs me.  Either way is acceptable here, too.


@SilleeMee 

Marquis is pronounced "markee"

Marquise (the wife of a marquis) is pronounced "markeez"

 

That's if you are using the French pronunciations.

 

I should correct this.  The first is the masculine, the second is the feminine.  A woman ought to be able to be a marquise without being married to one.  Perhaps not in ancient times, but surely today.  But that's a whole other discussion.

[was Homegirl] Love to be home . . . thus the screen name. Joined 2003.
Honored Contributor
Posts: 11,422
Registered: ‎03-12-2010

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

On a related note, and not jewelry-related, so someone else can start a new thread in Fashion, but I was sure I heard Sandra Bennett say "TWAH" instead of "TWAHL" for "toile" in a recent show of Isaac's when they were selling the 24/7 ankle pants.

 

He kept saying it properly with the last "L" pronounced but she didn't pick up on it.  Maybe he spoke to her afterward?  That would have been kind, I think.

 

When you learn French, you may have learned the trick that the consonants making up the word CaReFuL (CRFL) are typically pronounced at the ends of French words (although there are exceptions such as verbs ending in "R").

 

So:

Motif = "moteef" not "motee"

Armagnac = "armunyac" not "armunya"

Toile = "twahl" not "twah"

Hiver = "eevehr" not "eevay"

 

[was Homegirl] Love to be home . . . thus the screen name. Joined 2003.
Super Contributor
Posts: 301
Registered: ‎02-06-2013

Re: IT IS NOT “JEW LE RY”

That's right! Jewelry and jewellery are correct. Just the word tomato being pronounced differently. About the German brand Adidas, it's Adi- das, not Adeeras, like the Americans say it.