<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Thinking About Local Sayings in Community Chat</title>
    <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6657111#M1685518</link>
    <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/27645"&gt;@Peepers1&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;I grew up outside Pittsburgh when Hoagies were sandwiches. I moved to Rhode Island years ago and was confused when my driving instructor was talking about putting gravy on his pasta. That sounded weird until he said that they call pasta sauce gravy. Grinders are sandwiches now not Hoagies. They pronounce orange as aarrange. I love Boston accents though they are the best. Plus you go out and get Hot Weinies not Hot Dogs.&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/27645"&gt;@Peepers1&lt;/a&gt;&amp;nbsp; That's the way orange is pronounced in NJ and NY.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 14 Dec 2020 02:12:42 GMT</pubDate>
    <dc:creator>proudlyfromNJ</dc:creator>
    <dc:date>2020-12-14T02:12:42Z</dc:date>
    <item>
      <title>Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652323#M1684511</link>
      <description>&lt;P&gt;A little diversion for those who would like to share.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;For me:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bang a u-ee&lt;/STRONG&gt; (yoo-ee) (Make a u-turn.)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Wicked and wicked pissah&lt;/STRONG&gt;. (Most excellent, cool)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Frappe&lt;/STRONG&gt; (silent "e").&amp;nbsp; Order a milkshake and you will end up with syrup flavored milk instead of ice cream. syrup,&amp;nbsp; and milk.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Leaf peeper.&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp; (Usually a tourist arriving to see the colors of the trees changing in the Fall but can be local folks, too)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Grinders&lt;/STRONG&gt; (submarine sandwiches)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Barrel&lt;/STRONG&gt; (Trash can)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Carriage&lt;/STRONG&gt; (Grocery cart and I've had strange looks down here using this one lol)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Blinker&lt;/STRONG&gt; ("blinkah".&amp;nbsp; Turn signal)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Elastic&lt;/STRONG&gt; (rubber band)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Packie&lt;/STRONG&gt; (Package Store where you buy liquor)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;State-ee&lt;/STRONG&gt; (State Trooper or "troopah")&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;And of course:&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt; Pahk the cah in the Hahvahd Yahd&lt;/STRONG&gt; because you must drop the "r".&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:27:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652323#M1684511</guid>
      <dc:creator>Cakers3</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:27:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652324#M1684512</link>
      <description>&lt;P&gt;My all time favorite?&amp;nbsp; Masshole.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Hands down.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:26:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652324#M1684512</guid>
      <dc:creator>Cakers3</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:26:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652334#M1684516</link>
      <description>&lt;P&gt;The Leaf Peeper gave me a chuckle. &amp;nbsp;I live in MI so we have lots of leaf peepers here too. &amp;nbsp;I had never heard it used...but I will be saying it in the future. 😁&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:36:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652334#M1684516</guid>
      <dc:creator>Kinz</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:36:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652364#M1684527</link>
      <description>&lt;P&gt;I don't know that we have an local sayings, but we do have some funky pronounciations.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Charlotte = Char-lott with accent on second syllable.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Chili = Chi-lie&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Avon = Ave-on.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;(these are local towns/areas)&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:49:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652364#M1684527</guid>
      <dc:creator>Peaches McPhee</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:49:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652382#M1684531</link>
      <description>&lt;P&gt;I&lt;FONT size="5"&gt;&lt;STRONG&gt;I'm from MA, too! &amp;nbsp;You forgot&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="5"&gt;&lt;STRONG&gt;"bubbla "...,I.e. water fountain. &amp;nbsp;Love our unique sayings and pronunciations! &amp;nbsp;As soon as I open my mouth, people &amp;nbsp;know where I'm from, and say I have Strong Boston accent!&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:56:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652382#M1684531</guid>
      <dc:creator>AbbyK</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:56:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652383#M1684532</link>
      <description>&lt;P&gt;"Bubbler" = Water Fountain&lt;/P&gt;&lt;P&gt;"Footfeed" = Gas Pedal&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 21:57:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652383#M1684532</guid>
      <dc:creator>deepwaterdotter</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T21:57:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652393#M1684536</link>
      <description>&lt;P&gt;They totally biffed it (fell down, tripped, accident)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Sluffing class&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Oh my heck!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Sundee dinner, or Mondee, Tuesdee, Wednesdee............&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Fresh powder means good snow&lt;/P&gt;&lt;P&gt;They call each other brother and sister&lt;/P&gt;&lt;P&gt;"vidock"&amp;nbsp; which is actually a viaduct&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:03:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652393#M1684536</guid>
      <dc:creator>Scooby Doo</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:03:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652411#M1684541</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;The ones that drive me over the edge are not here in Hooterville but down in the valley (Scranton area).&amp;nbsp; Never heard them until I moved up here.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Yous, as in you guys.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Couple two tree, In stead of two or three. Three comes out as tree.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;My DH knew "couple two tree" set my hair on fire, so he tried to be funny occasionally and use that when I asked how many cookies, eggs etc he wanted.&amp;nbsp; I informed him he wasn't funny and he sounded like an illiterate yokel.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:12:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652411#M1684541</guid>
      <dc:creator>CrazyKittyLvr2</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:12:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652434#M1684547</link>
      <description>&lt;P&gt;&amp;nbsp;goin downey oshun, hon......&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;wooder&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;snowballs in the summer.....YUM&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;need to go warsh my hands in the zink&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;who wants some steamed crabs and natty bohs?....or maybe a sub and an orange crush or an oyster shooter?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;crabcakes.....only ONE state does these the right way......&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;im from bawlmer, merlin&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;img id="smileywink" class="emoticon emoticon-smileywink" src="https://community.qvc.com/i/smilies/16x16_smiley-wink.png" alt="Smiley Wink" title="Smiley Wink" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:25:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652434#M1684547</guid>
      <dc:creator>sunshine45</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:25:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652450#M1684552</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/4117"&gt;@AbbyK&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;I&lt;FONT size="5"&gt;&lt;STRONG&gt;I'm from MA, too! &amp;nbsp;You forgot&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="5"&gt;&lt;STRONG&gt;"bubbla "...,I.e. water fountain. &amp;nbsp;Love our unique sayings and pronunciations! &amp;nbsp;As soon as I open my mouth, people &amp;nbsp;know where I'm from, and say I have Strong Boston accent!&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/4117"&gt;@AbbyK&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Love it!!&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:28:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652450#M1684552</guid>
      <dc:creator>Cakers3</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:28:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652487#M1684561</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;EM&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/1428"&gt;@Peaches McPhee&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;/EM&gt;&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;&lt;EM&gt;I don't know that we have an local sayings, but we do have some funky pronounciations.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Charlotte = Char-lott with accent on second syllable.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Chili = Chi-lie&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Avon = Ave-on.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;EM&gt;(these are local towns/areas)&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;My husband does a similar thing with some words and I have to say, it's irksome.&amp;nbsp; I stopped saying anything about it years ago, however, and just swallow my annoyance.&amp;nbsp; &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://community.qvc.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;The ones that come to mind, but he puts the accent on the &lt;U&gt;first&lt;/U&gt; syllable (instead of the right way. heh!) are hotel, motel, and receipt.&amp;nbsp; &amp;nbsp;I don't know where he got that but I have an idea.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:42:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652487#M1684561</guid>
      <dc:creator>chickenbutt</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:42:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652494#M1684563</link>
      <description>&lt;P&gt;I'm a New Yawker, I really don't think I have a thick accent (originally&amp;nbsp;from Brooklyn). We say cawfee for coffee, it's Houston (How-stuhn) St. not Houston like Texas, and we do say not for nothin'.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 22:45:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652494#M1684563</guid>
      <dc:creator>Jordan2</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T22:45:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652530#M1684572</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/33295"&gt;@CrazyKittyLvr2&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, I used to live in Central PA. Some sayings I learned/heard there are as follows:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;you-uns (used when addressing more than one person)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Wrett up (clean up)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Berm (shoulder of a road)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Bald-igle (an area and high school named Bald Eagle)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Sigh...I really miss that area and the people there!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:00:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652530#M1684572</guid>
      <dc:creator>Lake4</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:00:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652550#M1684576</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/1428"&gt;@Peaches McPhee&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, don't forget these strange town pronounciations:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Nunda (none-day)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Java (jay-va)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Lima (lie-ma)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;😊💕&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:14:51 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652550#M1684576</guid>
      <dc:creator>Lake4</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:14:51Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652558#M1684579</link>
      <description>&lt;P&gt;First one I can think of is instead of people here saying the work creek,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;they say crick or spelled krick, who knows, its weird.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Also at the store people call their shopping carts here a buggy.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;My Mom still calls her purse, her pocketbook.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:19:40 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652558#M1684579</guid>
      <dc:creator>threecees</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:19:40Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652568#M1684583</link>
      <description>&lt;P&gt;I was brought up in NYC and I recently noticed that where I now live, in upstate NY, we talk about "handbags" but in the NYC area, they refer to "pocket books,"usually pronounced "pockahbooks."I recently heard Judge Judy pronounce it that way. It's a sure giveaway to where she was raised.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:27:04 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652568#M1684583</guid>
      <dc:creator>Vivian</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:27:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652585#M1684588</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/238735"&gt;@Lake4&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/33295"&gt;@CrazyKittyLvr2&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, I used to live in Central PA. Some sayings I learned/heard there are as follows:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;you-uns (used when addressing more than one person)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Wrett up (clean up)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Berm (shoulder of a road)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Bald-igle (an area and high school named Bald Eagle)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Sigh...I really miss that area and the people there!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;I am in south central PA and have heard all of those words.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;The one that confuses me is the word berm. &amp;nbsp;Berm is a real word and not unusual. &amp;nbsp;What would people use in it's place?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Some &amp;nbsp;of the sayings others have posted &amp;nbsp;I don't think are too local. &amp;nbsp;I have heard most of them.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I remember when we were in Louisiana. &amp;nbsp;My DH asked a store keeper "what time do yunz close?" &amp;nbsp;The poor guy was so confused..so I countered. " How late are you open?"&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;The dialiac where I grew up and still reside is really distinctive. &amp;nbsp;I don't speak like a local, but my DH does. &amp;nbsp;We grew up less than a mile apart.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:32:35 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652585#M1684588</guid>
      <dc:creator>Carmie</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:32:35Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652594#M1684589</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/457"&gt;@Vivian&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;I was brought up in NYC and I recently noticed that where I now live, in upstate NY, we talk about "handbags" but in the NYC area, they refer to "pocket books,"usually pronounced "pockahbooks."I recently heard Judge Judy pronounce it that way. It's a sure giveaway to where she was raised.&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;I have heard the word pockahbooks where I live too. &amp;nbsp;I am in PA.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:34:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652594#M1684589</guid>
      <dc:creator>Carmie</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:34:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652603#M1684594</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/238735"&gt;@Lake4&lt;/a&gt;&amp;nbsp; I was born and raised in Central PA.&amp;nbsp; I left&amp;nbsp; at 18 1/2 when I got married.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;I've heard of berm of the road.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;I always heard red up the room and I believe it is a PA Dutch saying, readying the room as in straighten up.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Bald Eagle was always Bald Eagle to me.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="3"&gt;Never heard you-uns.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:39:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652603#M1684594</guid>
      <dc:creator>CrazyKittyLvr2</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:39:28Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Thinking About Local Sayings</title>
      <link>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652621#M1684598</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/238735"&gt;@Lake4&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/33295"&gt;@CrazyKittyLvr2&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, I used to live in Central PA. Some sayings I learned/heard there are as follows:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;you-uns (used when addressing more than one person)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Wrett up (clean up)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Berm (shoulder of a road)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Bald-igle (an area and high school named Bald Eagle)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT size="4"&gt;Sigh...I really miss that area and the people there!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;*******************************************************************************&lt;/P&gt;&lt;P&gt;About your wrett up&amp;nbsp;&lt;a href="https://community.qvc.com/t5/user/viewprofilepage/user-id/238735"&gt;@Lake4&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;My mother was from PA and used the term "redd up" or "redd out" so we knew what it meant but no one else did.&amp;nbsp; After she died we (her children) were talking and wondering about the word,&amp;nbsp; I looked it up in the dictionary and it is a word, it took me awhile to find it because I was spelling it "red"&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2020 23:47:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.qvc.com/t5/Community-Chat/Thinking-About-Local-Sayings/m-p/6652621#M1684598</guid>
      <dc:creator>persiflage</dc:creator>
      <dc:date>2020-12-11T23:47:30Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

